
|
Thank you for visiting Georgette-Heyer.com. Please enjoy your visit to The Pump Room
and leave a message. Due to the amount of SPAM that is out there, all messages will
have to be approved by the patronesses before it can be posted to The Pump Room.
|
[444] Tue 4 Mar 2008, 11:59 - Ann -
from: United Kingdom
|
I have enjoyed this site very much and especially doing the quizzes. I
know the books very well but got caught out a few times |
|
[443] Fri 29 Feb 2008, 20:06 - Caldecot Chubb -
from: United States
|
Something for your movies page: My company acquired the rights to THE
GRAND SOPHY and has been been developing a script for a year or more.
We hope to put the movie together this year. |
|
[442] Mon 25 Feb 2008, 03:08 - BooNSGH -
from: Australia
|

Private Entry If you are the webmaster, you may view the comments by clicking the padlock.
|
|
[441] Sun 17 Feb 2008, 09:59 - Greeneyedlady -
from: Netherlands
|
Hi again Sally,
I’d like to add some Dutch Georgette Heyer translations to my earlier
guestbook entry of the 15th of February. They might be helpful to
other Dutch readers…
- ‘These Old Shades’ was first published in Dutch as ‘Die Oude
Schaduwen’ and later as ‘Léon-Léonie’ (see also my note on the Dutch
translation of ‘The Talisman Ring’). The most recent Dutch title for
this book is ‘De Maagd van Bassincourt’ (published in 2005).
- ‘The Talisman Ring’ was published in Dutch as ‘Nachtelijk Avontuur’
in the thirties. As far as I know it has only been published as part
of the ‘Georgette Heyer Omnibus’ (the other two titles in the Omnibus
are ‘Sophy’ and ‘Léon-Léonie’).
- ‘An Infamous Army’ was published in Dutch in the thirties as
‘Waterloo’.
- ‘Royal Escape’ has been published as ‘De Vlucht van een Koning’.
- ‘Friday’s Child’ has been published as ‘Het Geluk neemt de
Vlucht’.
- ‘Lady of Quality’ was published as ‘De Vrolijke Vrijster’ in the
late seventies. Later on, in the eighties, it was also published as
‘De Liefde van een Lady’.
- ‘They Found Him Dead’ was published in Dutch under the title
‘Noodlottig Alibi’ (published as part of the ‘Kruseman’s Nieuwe
Detective Omnibus’).
I hope this will help everyone who is trying to find Dutch
translations. My mum likes to read Georgette Heyer novels but cannot
do so in English, which is why I have been buying Dutch translations
over the years. Most of these titles can still be found on the
internet and in second-hand bookshops. Happy hunting! |
|
| Reply by Webmaster » |
Hi,
thanks very much for the information -- I'll add them in as soon
as I can...tho' I am in the throes of moving providers, so it
won't be as quick as I would normally hope.
Regards, Sally. |
[440] Fri 15 Feb 2008, 07:22 - Greeneyedlady -
from: Netherlands
|
Hi Sally,
I had a look at your list of Georgette Heyer novels which have been
translated into other languages. All three of the Alistair novels have
been translated into Dutch, although only the first two translations
are mentioned in your list.
'An Infamous Army' was translated into Dutch as well, the
Dutch title of the book is 'Waterloo'. It was published by
Kruseman, in the 1930s, I think. |
|
[439] Fri 15 Feb 2008, 07:04 - Greeneyedlady -
from: Netherlands
|
Hi Margie,
As far as I know only 'The Reluctant Widow' has been made
into a film, I think in 1950. The film wasn't a success and,
according to my information, Georgette Heyer hated it... |
|
[438] Fri 15 Feb 2008, 06:48 - Greeneyedlady -
from: Netherlands
|
I'm slowly replacing all my paperback editions for hardback
editions with dustjackets. Only a few more to go... :-) I wonder if
anyone can help me find a good copy of Faro's Daughter. I'm
NOT looking for a 1st edition but would very much like the UK
Heinemann Uniform Edition (no. 14) or an Australian edition. Both book
and jacket need to be in good condition. I'd appreciate any help
I can get (and in case you're wondering, I've been browsing
the internet booksellers' sites for weeks but can't find
what I want).
Thanks. |
|
[437] Thu 14 Feb 2008, 05:40 - Jacquie -
from: South Africa
|
I have been reading the fabulous Ms Heyer for at least thirty years,
own almost all her historical novels and never dreamed I was one of so
many. Am currently rereading Venetia and, during a quiet moment in the
office, thought I'd do some web searching. WOW! Who knew? |
|
[436] Mon 4 Feb 2008, 22:59 - Margie -
from: United States
|
Has there ever been any talk of making a movie of one of her novels? |
|
[435] Mon 4 Feb 2008, 00:00 - Anthea -
from: Australia
|
I absolutely love Georgette Heyer books! I own all the Regencies and
Georgian novels. Recently I auditioned for a quiz show and
Heyer's Regency novels are my topic. I can't believe how
quickly she wrote! |
|
[434] Sat 2 Feb 2008, 22:56 - sophi -
from: United States
|
hello, im a senior in high school and stumbled across this site. In
my AP World Lit. class we've read A Passage to Inda by E.M.
Forster, which had reference to a play: "Cousin Kate", im
not sure if its by Heyer but if anyone knows more about "cousin
kate" iI would love to hear from you. just curious...
...I think I may like to read Cuosin Kate... |
|
| Reply by Webmaster » |
Hi Sophi,
I sent you an email directly, but for others visiting the Pump Room,
you can read an extract of "Cousin Kate" here -- go to the
"Romances, Historicals" link under novels and select the
book.
Cheers,
Sally. |
[433] Sat 2 Feb 2008, 21:15 - Nonnie Pen -
from: United States
|
As prolific a writer as Ms. Heyer, I am always incredibly disappointed
to come to the end of one of her books. I have my originals that I
bought at least 30-35 years ago and they are about to fall apart. I
have had to replace The Grand Sophy twice! As talented as some of the
modern writers are (and there are many) whenever I want a plain
"great read" I usually go back to her. |
|
[432] Fri 1 Feb 2008, 14:27 - Rosalind -
from: United States
|
I have been a Georgette Heyer fan since my teens, and I have only know
discovered this website. I think it is wonderful, and it is great to
see so many people give her the literary credit she deserves! |
|
[431] Mon 28 Jan 2008, 11:14 - Betsey -
from: United States
|
I just finished reading The Nonesuch and loved the book. I can not
wait to read more. Great writing and snappy dialogue make for a very
entertaining story. |
|
| Hits: 51,511 |
Rating: 98.1% |
Entries: 802 |
|